Cute Purple Pencil

Saturday, 20 May 2017

Hai. Pada kuliah ketiga, kami telah mempelajari proses menterjemah mengikut model Nida dan Tiber.







BACA DAN FAHAM

  • Proses yang banyak berlaku dalam fikiran penterjemah
  • melibatkan pencarian makna (kotak memori/ kamus)
  • makna: perkataan, ayat, wacana
  • pelbagai ciri istimewa bahasa; idiom, peribahasa dsb 

 

  • Proses panting penting dalam penterjemahan dimana;
  • penterjemah perlu mencari padanan terjemah yang sesuai dan tepat.
  • perlu dipindahkan ke bentuk bahasa sasaran.
  • adakalanya berlaku sedikit pemincangan bahasa dan konotasi
 


 
  • Boleh dilakukan sendiri;
  • Penterjemah bersemuka dengan pakar bidang
  • Baca teks dengan suara lantang, bersemuka dengan orang lain
  • Periksa dari segi ketepatan terjemah 

 

  • Sunting bahagian yang tidak perlu
    • Mewujudkan gaya yang seragam



Sekian sahaja entri pada kali ini... annyeong ^^

by: Ma Nurul Shafiqah Binti Muhamad Fadzli




   

No comments:

Post a Comment