BACA DAN FAHAM
- Proses yang banyak berlaku dalam fikiran penterjemah
- melibatkan pencarian makna (kotak memori/ kamus)
- makna: perkataan, ayat, wacana
- pelbagai ciri istimewa bahasa; idiom, peribahasa dsb
- Proses panting penting dalam penterjemahan dimana;
- penterjemah perlu mencari padanan terjemah yang sesuai dan tepat.
- perlu dipindahkan ke bentuk bahasa sasaran.
- adakalanya berlaku sedikit pemincangan bahasa dan konotasi
- Boleh dilakukan sendiri;
- Penterjemah bersemuka dengan pakar bidang
- Baca teks dengan suara lantang, bersemuka dengan orang lain
- Periksa dari segi ketepatan terjemah
- Sunting bahagian yang tidak perlu
- Mewujudkan gaya yang seragam
Sekian sahaja entri pada kali ini... annyeong ^^
by: Ma Nurul Shafiqah Binti Muhamad Fadzli
No comments:
Post a Comment