Cute Purple Pencil

Wednesday, 10 May 2017

Apa beza KOMUNIKATIF DAN SEMANTIK? πŸ€”

Assalamualaikum. Hari ini saya ingin berkongsi tentang perbezaan komunikatif dan semantik iaitu jenis terjemahan menurut Peter Newmark. Saya yakin apabila anda mengetahui perbezaan ini secara automatiknya anda akan tahu apa itu sebenarnya komunikatif dan semantik. In shaa Allah moga bermanfaat! πŸ˜‰



KOMUNIKATIF
SEMANTIK
Mementingkan budaya bahasa sasaran
Mementingkan bahasa sumber
Memberi kesan yang sehampir sama kepada pembaca seperti pembaca teks asal
Membuat pembaca tercari-cari makna sebenar
Terjemahan lebih jelas, lancar dan mudah
Terjemahan mengikut harfiah setepat-tepatnya, lebih terperinci
Penulis menggunakan bahasanya sendiri dan bahasa lebih baik daripada teks asal
Penulis mementingkan bahasa dan mempunyai maklumat yang banyak
Boleh membetulkan kesilapan dan kesalahan dalam terjemahan
Perkataanya tidak boleh diusik lagi
Pembaca teks sasaran mengandaikan diri mereka sama dengan pembaca teks sumber
Mutu terjemahan lebih rendah selalunya
Menggantikan bahasa kasar dengan bahasa halus
Terjemahan boleh menyebabkan makna teks sumber hilang



Moga bermanfaat! :) Jumpa lagiπŸ‘‹ 
By, Salma Irsalina ^^














No comments:

Post a Comment